Ní thuigim!
Verstehst du nicht? Kein Wunder! Der Ausdruck ist Irisch und bedeutet so viel wie “Ich verstehe das nicht.”
Neben Englisch zählt auch Irisch, oder Gaelic, als zweite – offiziell sogar als Erste, noch vor Englisch – Amtssprache des Landes. Seit 2007 wird sie in der EU als eine der 24 offiziellen Amtssprachen anerkannt. Neben dem alten Griechenland und Rom hat das Irische eine der reichhaltigsten, ältesten literarischen Tradition, insbesondere durch seine umfangreiche Sagenliteratur, die Einblicke in das Irland ihrer Zeit bietet.
Irisch ist eine keltische Sprache und wird wohl mindestens seit dem vierten Jahrhundert gesprochen. Es gibt jedoch keine standardisierte Normsprache des Irischen, vielmehr besteht sie aus der Vielzahl ihrer Dialekte. Heute wird die alte Sprache bis auf einige Regionen, die “Gaeltacht”, kaum noch aktiv im Alltag gesprochen, ist aber dennoch weiterhin fester Bestandteil irischer Kultur und Tradition. Dies spiegelt sich zum Beispiel in zweisprachigen Straßen- und Verkehrsschildern, Dokumenten und Radiosendungen wider. Bei dem Wort “Irisch” denkt man sicherlich, es müsse eine Nähe zur englischen Sprache geben, rein assoziativ und geographisch betrachtet. Aufgrund ihres keltischen Ursprungs ist die gälische Sprache jedoch sehr weit entfernt davon, vom Englischen aus erschließbar oder diesem ähnlich zu sein. “Hallo” bedeutet zum Beispiel “Dia d’huit” und “Conas atá tú?” bedeutet “Wie geht es dir?”. Falls du bei deiner Reise also auf Schilder oder Ausdrücke stößt, die dir gänzlich fremd erscheinen, ist es gut möglich, dass du dem Irischen begegnet bist.
NO/2023